有奖纠错
| 划词

1.Ich habe mich zu Ihren Ungunsten verrechnet.

1.我算错了帐让您吃亏了。

评价该例句:好评差评指正

2.Ich rechne dich zu meinen Freunden.

2.我把你看作是我的朋友。

评价该例句:好评差评指正

3.Es braucht nicht, stundenlang an einer Aufgabe zu rechnen.

3.没有必要对一道题计算几个小时

评价该例句:好评差评指正

4.Diese Kinder sind nicht nur dem zusätzlichen Risiko der Mangelernährung, der Krankheit, des Missbrauchs, der Kinderarbeit und der sexuellen Ausbeutung ausgesetzt, sondern müssen auch allzu oft damit rechnen, diskriminiert zu werden.

4.他们不仅有可能更遭受营养不良、生病、受虐待、当童工和受的危险,而且往往可能受歧视。

评价该例句:好评差评指正

5.Es ist mit nachteiligen sozioökonomischen Ergebnissen zu rechnen, zu denen auch Veränderungen bei den landwirtschaftlichen Produktionsmustern gehören, die ihrerseits negative Auswirkungen auf den Lebensunterhalt der Menschen und auf die Migrationstrends haben werden.

5.可能造成的不利社会经济后果,包括农业生格局改变,反过来将对生计和移民趋势生负面影响。

评价该例句:好评差评指正

6.Mehrere Regionen haben mit Wasserknappheit zu rechnen, da die grundwasserführenden Schichten erschöpft sind und der Prozess der Umleitung von Flüssen zum Zwecke der Bewässerung, Stromgewinnung und Trinkwasserversorgung an seine ökologischen Grenzen stößt.

6.若干区域面临着缺乏水的前景,因为地下含水层的水已经用尽,而引水灌溉、发电、饮用已经达到生态的

评价该例句:好评差评指正

7.Herausforderungen sind jedoch niemals statisch. Sie entwickeln sich ständig weiter, und so müssen wir bereit sein, nicht nur die heute bestehenden Probleme und Tendenzen anzugehen, sondern auch diejenigen, mit denen wir morgen zu rechnen haben.

7.挑战并非静止不动而是不断变化的,因此我们必须未雨绸缪,既要处理我们现在看到的问题和观察到的趋势,也要关注我们预期今后会出现的问题和趋势。

评价该例句:好评差评指正

8.Zwar gibt es bereits feste Verfahren für die Unterstützung solcher Länder bei der Umstrukturierung ihrer Schulden und beim Zugang zu einer vorübergehenden internationalen Liquiditätshilfe, doch sind diese Mechanismen im Umbau begriffen und es ist mit weiteren Veränderungen zu rechnen.

8.尽管在帮助这些国家调整其债务结构、接受临时国际流动资金方面有现成的程序,各种机制一直在发展,预期会有进一步变化

评价该例句:好评差评指正

9.Sind die Güter an ihrem Bestimmungsort eingetroffen, hat der Empfänger, der die Ablieferung der Güter nach dem Frachtvertrag verlangt, die Güter in dem Zeitpunkt oder innerhalb des Zeitraums und an der Stelle, die im Frachtvertrag vereinbart wurden, oder in Ermangelung einer solchen Vereinbarung in dem Zeitpunkt und an der Stelle anzunehmen, an der unter Berücksichtigung der Vertragsbestimmungen, der handelsüblichen Gebräuche, Gepflogenheiten oder Praktiken sowie der Umstände der Beförderung normalerweise mit der Ablieferung zu rechnen wäre.

9.当货物到达目的地时,要求交付货物的收货人应在运输合同约定的时间或期内,在运输合同约定的地点接受交货,无此种约定的,应在考虑到合同条款和行业习惯、惯例或做法以及运输情形,能够合理预期的交货时间和地点接受交货。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flink, Flinkheit, Flinksicherung, Flint, Flinte, Flintenlauf, Flintenschuss, Flintenweib, Flintgestein, Flintglas,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

1.Oder er hat mit Reichtum im nächsten Jahr zu rechnen.

要么明年

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

2.Nach einem Bericht des Magazins " Focus" ist in der kommenden Woche mit weiteren Steuer-Razzien bei Millionären zu rechnen.

根据《焦点》杂志的报道,下周可能继续对百万富翁们进行税务大搜查

「时事德语通 3」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

3.Wichtig ist hier bei den Outputs, genauso wie bei ChatGPT, mit falschen Informationen zu rechnen.

与使用ChatGPT一样,要考虑到输出结果会包含虚假信息,这重要

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

4.Einfache Zahlen im Kopf zu rechnen, das geht ja noch.

在头脑中计算简单的数字仍然是可能的。机翻

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

5.Mit weiteren Forderungen hätten die Konzerne dann nicht mehr zu rechnen.

这些公司将不再需要考虑进一步的需求机翻

「慢速听力2016年12月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

6.Am Dienstag sei damit zu rechnen, dass " Willa" das mexikanische Festland erreicht.

“威预计周二抵达墨西哥大陆。机翻

「慢速听力 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

7.Nach Angaben des Betreibers ist mindestens zehn weitere Monate mit Einschränkungen zu rechnen.

据运营商称,预计限制至少还会持续十个月机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

8.Ein Großteil der 500 Delegierten rechnete sich MSPD und USPD zu, einige dem Spartakusbund.

500名代表中有大一部分人参加了MSPD和USPD,其中一些人加入了斯巴达克斯联盟。机翻

「DRadio 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

9.Und mit bösen Kommentaren von anderen Kunden brauche ich dann auch nicht mehr zu rechnen.

这样我就不必再期待其他客户的差评了机翻

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
高考德语听力专项训练

10.Vor der Ausfahrt Berlin-Mitte ist mit Wartezeiten zu rechnen.

预计在 Berlin-Mitte 出口需要等待时间机翻

「高考德语听力专项训练」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

11.Bei der aktuellen Stimmung ist damit zu rechnen, dass es eine weitere Zuspitzung geben wird.

的情绪,预计局势将进一步升级。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Alles auf Aktien – Die täglichen Finanzen-News

12.Die Börse scheint fest damit zu rechnen, dass es so kommt.

股市似乎预计会发生这种情况。机翻

「Alles auf Aktien – Die täglichen Finanzen-News」评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

13.Ich rechne dich zu meinem Freund.

当作我的朋友。机翻

「【文本】格林德语b2听力+译文」评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

14.Sie sagt: Ich habe gar nicht damit gerechnet zu gewinnen.

她说:我根本没想到会赢。机翻

「Nachrichtenleicht 体育运动」评价该例句:好评差评指正
15套练习音频

15.Um die Mittagszeit ist mit leichtem Schneefall zu rechnen.

预计中午左右会有小雪机翻

「15套练习音频」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年1月合集

16.Bei einer explosionsartigen Ausbreitung wie derzeit in China sei damit zu rechnen, dass das Virus mutiere.

如果发生爆炸性传播,就像在中国的情况一样,预计病毒会发生变异。机翻

「慢速听力 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

17.Das heißt: Die Steuer wird später zu dem Preis dazu gerechnet.

这意味着税费稍后将添加到价格中。机翻

「Deutsch mit Rieke - 动词」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

18.Laut Deutschem Wetterdienst ist am Abend v.a. im Nordosten und Osten noch mit Glatteisbildung zu rechnen.

据德国气象局称,预计晚上东北部和东部将形成黑冰机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

19.Wer sich nicht daran hielt, musste damit rechnen, bestraft zu werden.

任何不遵守规定的人都可能会受到惩罚。机翻

「Logo 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

20.In vielen Ländern muss er ja damit rechnen, verhaftet zu werden.

在许多国家,他不得不考虑被捕。机翻

「Logo 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flippen, Flipper, flippern, flirren, Flirt, flirten, flirtend, flirtende Person, Flirts, Flirtwoche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接